دکتر محرم رضایتی کیشه خاله
پس از خبر انتشار فایل «الفبا و دستور خط تالشی و تاتی؛ همواج » در آن پایگاه، در مورخة 27/03/96، نقدی ظاهراً با نام سیدرضا حسینی در تاریخ 03/04/96 دربارة «همواج» منتشر شدهاست. ازآنجاکه این نوشته موجب التباس موضوع و تشویش اذهان عمومی شده، لازم است برای تنویر افکار عمومی، مطالبی به عنوان پاسخ از طرف گروه همواج به اطلاع عموم برسد.
نخست دربارة هویت نویسنده، سیدرضا حسینی؛
الف) در هیچ جای تالش و شاهرود خلخال کسی با نام سیدرضا حسینی، فارغالتحصیل رشتة زبان و ادبیات فارسی، با این اوصاف که اغلب اعضای گروه «همواج»، از جمله اینجانب، محرم رضایتی کیشهخاله و آثارش را بشناسد و با فرهنگ و ادبیات تات و تالش آشنا باشد، نمیشناسیم و اگر جناب عبدلی و پایگاه خبری دیار میرزا از ایشان، نشان و اطلاعی دارند، معرفی کنند تا او را به عنوان عضو افتخاری به گروه «همواج» دعوت کنیم. یقیناً جناب عبدلی در معرفی او فضل تقدم دارد، چراکه با او ارتباط تلفنی داشته و نظرش را دربارة چگونگی همکاری با تدوینکنندگان «الفبا و دستور خط همواج» به وی اطلاع دادهاست!
ب) البته یک سیدرضا حسینی را میشناسیم که کارشناس ارشد علوم سیاسی است، نه زبان و ادبیات فارسی! که در نقد «همواج» معرفی شدهاست. ایشان اصلاً تالشزبان نیست و در مهر 1386، در مجلة کتاب ماه «تاریخ و جغرافیا» مقالهای متین و علمی با عنوان: «تالش در جنگهای ایران و روس» در نقد کتاب «اخبارنامة» عبدلی منتشر کرد که در مراکز علمی و دانشگاهی بسیار تأثیر گذاشت، اما در جامعة فرهنگی تالش بهخاطر رعایت برخی مصالح، امکان معرفی نیافت. این مقاله را بنده در سال 1389 در وبلاگ «گلبانگ تالشی» معرفی کردم و بازتاب زیادی داشت، چنانکه آقای عبدلی مجبور شد در پایگاه تالششناسی خود جوابیهای با عنوان «نگاهی گذرا به قصة نقد اخبارنامه» منتشر کند و نسخهای از آن را نیز برایم فرستاد. اما جواب او هرگز نتوانست جامعة علمی را متقاعد کند. به هر حال، مقالة آقای سیدرضا حسینی بهترین مقالة سال شناخته شد و چندین سکه هم جایزه دریافت کرد. ادامة مطلب
گفتگو با دکتر فرزاد بختیاری مطرح شد: «همواج»، یک اثر پژوهشی برای خروج از آشفته نویسی در زبان تالشی و تاتی است
تدوین الفبا و دستور خط تالشی-تاتی (همواج)
تدوین نسخة نهایی الفبا و دستور خط تالشی و تاتی پس از دو ماه کار شبانهروزی مستمر در جلسة عمومی 04/03/1396 با حضور اغلب اعضای گروه «همواج» در محل پژوهشکده گیلانشناسی دانشگاه گیلان به رای گذاشته شد و به اتفاق آراء به تصویب رسید. اینک فایل نهایی آن در فرمت pdf آماده است تا در اختیار همة صاحبنظران و کاربران محترم قرار بگیرد. قرار است نسخة مکتوب این فایل نیز همراه با مطالب، مقالات، بازتابها، عکسها و... در آیندهای نزدیک در یک مجموعة نفیس منتشر شود تا راهنمای جامع و الگوی مناسبی باشد در گسترش کتابت متون تالشی و تاتی، و همة اصحاب قلم تالش و تات و دیگر پژوهشگران این حوزه بهتر بتوانند از آن استفاده نمایند. این اثر پژوهشی نتیجة تبادل نظر، همدلی و تشریک مساعی بیست و پنج تن از استادان، پژوهشگران، ادبا، شاعران و هنرمدان تالش و تات از نواحی و گویشهای مختلف بوده است. سرپرستی گروه «همواج» را دکتر محرم رضایتی کیشه خاله از استادان دانشگاه گیلان که سردبیر دوفصلنامة علمی-پژوهشی «زبان فارسی و گویشهای ایرانی» است، برعهده دارند.
براساس بیانیة پایانی، پایبندی به الفبا و دستور خط همواج بر اعضای گروه الزامی است. نیز به نویسندگان و نشریات حوزة تالشی و تاتی توصیه شدهاست برای یکپارچگی و وحدت رویه، مفاد آن را مبنای نشر آثار خود قرار دهند که ثمرة همدلی و همگویی، و عصارة سلیقهها و رویههای پژوهشگران تالش و تات است. این نسخه که با عنوان نمادینِ «همواج» موسوم گشته است، بهصورت آزمایشی تا یک سال به کار بسته میشود و پس از آن، کارگروه تخصصی با دریافت بازخوردها و نظرهای اصلاحی و تکمیلی میتواند در آن بازنگری کند. استفادة پژوهشی از این سند برای همه، البته با ذکر مأخذ آزاد است. ادامة مطلب